(点此处视听)
4:55 (Part Of The Game)
歌手:winner
yes i saw you at the station long distances miles
You were leaving for weekend catching the 4:55
with the new frend for the season Another sad-eyed colwn.
Helping to see that you fantasies go down.
And I have to wonder to myself
Why you have to go so far
drift with life's daydreams.
Trying to play the star.
I still remember when your said
Baby now let's get away.
And i followed you like a schoolboy
I guess that's part of the game.
now you call me say you're sorry
give me long distance love
You say you'd like to see me.
Maybe just for a while.
And you'd meet me at the station.
There on platform 9.
and we'd leave for the weekend.
Riding for 4:55.
But I've played this scene too many times
To ever feel the part again.
I don't really want to fake it.
I already knew the end so bye cin-cinderella
Everything just has to change
And the midnight blues are calling
I guess that's part of the game.
歌词翻译:
是的我见你在车站
远远的微笑
你周末要离去
赶4点55的车
和新朋友去度过这一季
另一个有着哀伤眼神的小丑希望你的梦想破灭
我也忍不住对自己奇怪起来
为何你要远去放逐自己
带着谎言及白日梦
试着愚弄星星
我仍然几的你说
宝贝我该走了
我像个小学生似的跟着你
我猜那是一个游戏的部分
现在你打来电话说抱歉
给了我长距之爱
你说很想看到我 也许只要一会儿
你要在火车站见我
就在第9号月台
我们就在周末离开
搭乘这4点55的车
但是这种演出情景
已太多太多次了
这样的事我已经真的不愿再去承受了
我已经知道该结束了
再见~~
茜~ 茜缔瑞拉
任何事情都会改变
唱着午夜CALLING
我猜那是游戏的一部分


